Unordered List

Welcome to my website The Educational Campus. Always stay connected with "The Educational Campus" for the best educational contents. Thanks for visiting.

Class 5 English Chapter 2 The Puppet with Hindi Translation

 Class 5 English Chapter 2 The Puppet with Hindi Translation 

Long long ago there was a kind king. His name was Rajendra. He had a son named Himanshu. When the king grew old, he wanted to make his the future king of the state. He called on all his ministers.  After discussion it was announced that the prince will be crowned on an auspicious day. 

เคฌเคนुเคค เคธเคฎเคฏ เคชเคนเคฒे เคเค• เคฆเคฏाเคฒु เคฐाเคœा เคฅा।  เค‰เคธเค•ा เคจाเคฎ เคฐाเคœेंเคฆ्เคฐ เคฅा।  เค‰เคจเค•ा เคนिเคฎांเคถु เคจाเคฎ เค•ा เคเค• เคชुเคค्เคฐ เคฅा।  เคฐाเคœा เคœเคฌ เคฌूเคข़ा เคนुเค† เคคो เคตเคน เค…เคชเคจे เคชुเคค्เคฐ เค•ो เคฐाเคœ्เคฏ เค•ा เคญाเคตी เคฐाเคœा เคฌเคจाเคจा เคšाเคนเคคा เคฅा। เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค…เคชเคจे เคธเคญी เคฎंเคค्เคฐिเคฏों เคธे เคฎुเคฒाเค•ाเคค เค•ी। เคšเคฐ्เคšा เค•े เคฌाเคฆ เคฏเคน เค˜ोเคทเคฃा เค•ी เค—เคˆ เค•ि เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคถुเคญ เคฆिเคจ เคชเคฐ เคคाเคœ เคชเคนเคจाเคฏा เคœाเคเค—ा।



The news spread in the state like fire in jungle. People were also happy. They were going to get a new king. The preparation was going on in the palace. It was decorated as a new bride. Roads were being cleaned. People started white washing their houses. There was a great joy everywhere.

เคฏเคน เค–เคฌเคฐ เคฐाเคœ्เคฏ เคฎें เคœंเค—เคฒ เคฎें เค†เค— เค•ी เคคเคฐเคน เคซैเคฒ เค—เคˆ।  เคฒोเค— เคญी เค–ुเคถ เคฅे।  เค‰เคจ्เคนें เคเค• เคจเคฏा เคฐाเคœा เคฎिเคฒเคจे เคตाเคฒा เคฅा।  เคฎเคนเคฒ เคฎें เคคैเคฏाเคฐी เคšเคฒ เคฐเคนी เคฅी।  เค‡เคธे เคจเคˆ เคฆुเคฒ्เคนเคจ เค•े เคฐूเคช เคฎें เคธเคœाเคฏा เค—เคฏा เคฅा।  เคธเคก़เค•ों เค•ी เคธเคซाเคˆ เค•ी เคœा เคฐเคนी เคฅी।  เคฒोเค— เค…เคชเคจे เค˜เคฐों เคฎें เคธเคซेเคฆी เค•เคฐเคจे เคฒเค—े।  เคนเคฐ เคคเคฐเคซ เคฌเคก़ी เค–ुเคถी เคฅी।

Amidst all these preparation, one day Rajguru came to the palace. The king stood up from his throne and touched the feet of Rajguru. He was provided a seat higher than the king.

 เค‡เคจ เคธाเคฐी เคคैเคฏाเคฐिเคฏों เค•े เคฌीเคš เคเค• เคฆिเคจ เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคฎเคนเคฒ เคฎें เค†เค।  เคฐाเคœा เค…เคชเคจे เคธिंเคนाเคธเคจ เคธे เค‰เค  เค–เคก़ा เคนुเค† เค”เคฐ เคฐाเคœเค—ुเคฐु เค•े เคชैเคฐ เค›ुเค।  เค‰เคจ्เคนे เคฐाเคœा เคธे เคŠँเคšा เคธ्เคฅाเคจ เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•िเคฏा เค—เคฏा।

The king said, " It is our pleasure, you have come here. I request you to stay with us for some days. The Prince is going to be crowned after a week."

เคฐाเคœा เคจे เค•เคนा, "เคฏเคน เคนเคฎाเคฐी เค–ुเคถी เคนै, เค†เคช เคฏเคนां เค†เค เคนैं। เคฎैं เค†เคชเคธे เค•ुเค› เคฆिเคจों เค•े เคฒिเค เคนเคฎाเคฐे เคธाเคฅ เคฐเคนเคจे เค•ा เค…เคจुเคฐोเคง เค•เคฐเคคा เคนूं। เคเค• เคธเคช्เคคाเคน เค•े เคฌाเคฆ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคคाเคœ เคชเคนเคจाเคฏा เคœा เคฐเคนा เคนै।"

Rajguru said," I cannot stay here for so many days. I am going to the Himalayas. When I hear this news, I came here to meet you.

 เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค•เคนा, "เคฎैं เคฏเคนां เค‡เคคเคจे เคฆिเคจों เคคเค• เคจเคนीं เคฐเคน เคธเค•เคคा। เคฎैं เคนिเคฎाเคฒเคฏ เคœा เคฐเคนा เคนूं। เคœเคฌ เคฎैंเคจे เคฏเคน เค–เคฌเคฐ เคธुเคจी, เคคो เคฎैं เคฏเคนां เค†เคชเคธे เคฎिเคฒเคจे เค†เคฏा เคฅा।

Please bless the prince with your guidelines so that he may serve the state in better way" said the king.

เค•ृเคชเคฏा เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เค…เคชเคจे เคฆिเคถा-เคจिเคฐ्เคฆेเคถों เคธे เค†เคถीเคฐ्เคตाเคฆ เคฆें เคคाเค•ि เคตเคน เคฐाเคœ्เคฏ เค•ी เคฌेเคนเคคเคฐ เคคเคฐीเค•े เคธे เคธेเคตा เค•เคฐ เคธเค•े" เคฐाเคœा เคจे เค•เคนा।

Rajguru said," I have brought a unique gift for the prince. It will be very useful for him."

เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค•เคนा, "เคฎैं เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•े เคฒिเค เคเค• เค…เคจोเค–ा เค‰เคชเคนाเคฐ เคฒाเคฏा เคนूं। เคฏเคน เค‰เคธเค•े เคฒिเค เคฌเคนुเคค เค‰เคชเคฏोเค—ी เคนोเค—ा।"

The prince was eager to see the gift of Rajguru. Happiness could be seen on his face. He was waiting patiently for the gift. 

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคฐाเคœเค—ुเคฐु เค•ा เค‰เคชเคนाเคฐ เคฆेเค–เคจे เค•े เคฒिเค เค‰เคค्เคธुเค• เคฅा।  เค‰เคจเค•े เคšेเคนเคฐे เคชเคฐ เค–ुเคถी เคธाเคซ เคฆेเค–ी เคœा เคธเค•เคคी เคฅी।  เคตเคน เคงैเคฐ्เคฏเคชूเคฐ्เคตเค• เค‰เคชเคนाเคฐ เค•ी เคช्เคฐเคคीเค•्เคทा เค•เคฐ เคฐเคนा เคฅा।

Rajguru put his hand into his bag and took out three puppets. He said, " Prince Himanshu, come and take this gift. It is a gift for the future king of the state.

เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค…เคชเคจे เคฅैเคฒी เคฎें เคนाเคฅ เคกाเคฒा เค”เคฐ เคคीเคจ เค•เค เคชुเคคเคฒिเคฏाँ เคจिเค•ाเคฒीं।  เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค•เคนा, "เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคนिเคฎांเคถु, เค†เค“ เค”เคฐ เคฏเคน เค‰เคชเคนाเคฐ เคฒे เคฒो। เคฏเคน เคฐाเคœ्เคฏ เค•े เคญाเคตी เคฐाเคœा เค•े เคฒिเค เคเค• เค‰เคชเคนाเคฐ เคนै।

The Prince accepted the gift gracefully but he was perplexed why Rajguru gave him puppets. He said," I am not a child. What will I do with these puppets. There is no use of puppets for me."

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เค‰เคชเคนाเคฐ เค•ो เคถाเคฒीเคจเคคा เคธे เคธ्เคตीเค•ाเคฐ เค•िเคฏा เคฒेเค•िเคจ เคตเคน เคนैเคฐाเคจ เคฅा เค•ि เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค‰เคธे เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•्เคฏों เคฆी।  เค‰เคธเคจे เค•เคนा, "เคฎैं เคฌเคš्เคšा เคจเคนीं เคนूं। เคฎैं เค‡เคจ เค•เค เคชुเคคเคฒिเคฏों เค•ा เค•्เคฏा เค•เคฐूंเค—ा। เคฎेเคฐे เคฒिเค เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•ा เค•ोเคˆ เค‰เคชเคฏोเค— เคจเคนीं เคนै।"

Rajguru smiled and put his hand into the bag again. This time there was a string in his hand. He give the string to the prince. The Prince took the string. He wanted to know what to do with the string. 

เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคฎुเคธ्เค•ुเคฐाเค เค”เคฐ เคซिเคฐ เคธे เคฅैเคฒी เคฎें เคนाเคฅ เคกाเคฒा।  เค‡เคธ เคฌाเคฐ เค‰เคจเค•े เคนाเคฅ เคฎें เคเค• เคกोเคฐी เคฅी।  เคตเคน เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคคाเคฐ เคฆेเคคा เคนै।  เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคคाเคฐ เคฒे เคฒिเคฏा।  เคตเคน เคœाเคจเคจा เคšाเคนเคคा เคฅा เค•ि เคคाเคฐ เค•े เคธाเคฅ เค•्เคฏा เค•เคฐเคจा เคนै।

Rajguru said, " Watch this puppet carefully. There is a hole in the ear of each puppet. Pass this string through the puppets.

เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค•เคนा, "เค‡เคธ เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•ो เคง्เคฏाเคจ เคธे เคฆेเค–ो। เคช्เคฐเคค्เคฏेเค• เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เค•ाเคจ เคฎें เคเค• เค›ेเคฆ เคนै। เค‡เคธ เคคाเคฐ เค•ो เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เค†เคฐ-เคชाเคฐ เค•เคฐें।

Though the prince was not much interested, he obeyed Rajguru. He put the string into the ear of the first puppet. The string came out from the other ear.

เคนाเคฒांเค•ि เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคœ्เคฏाเคฆा เคฆिเคฒเคšเคธ्เคชी เคจเคนीं เคฅी, เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฐाเคœเค—ुเคฐु เค•ी เคฌाเคค เคฎाเคจी।  เค‰เคธเคจे เคชเคนเคฒी เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เค•ाเคจ เคฎें เคกोเคฐी เคกाเคฒ เคฆी।  เคฆूเคธเคฐे เค•ाเคจ เคธे เคคाเคฐ เคจिเค•เคฒ เค†เคฏा।

Then Rajguru explained," This is one type of person. Whatever you say to him, It comes out from the other ear. He has no capacity to retain anything. 

เคคเคฌ เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เคธเคฎเคाเคฏा, "เคฏเคน เคเค• เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ा เคต्เคฏเค•्เคคि เคนै। เค†เคช เค‰เคธเคธे เคœो เค•ुเค› เคญी เค•เคนเคคे เคนैं, เคตเคน เคฆूเคธเคฐे เค•ाเคจ เคธे เคจिเค•เคฒเคคा เคนै। เค‰เคธเค•े เคชाเคธ เค•ुเค› เคญी เคฐเค–เคจे เค•ी เค•्เคทเคฎเคคा เคจเคนीं เคนै।



The prince took the second puppet. He put the string into the ear of the second puppet. The string came out from the mouth. 

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคฆूเคธเคฐी เค•เค เคชुเคคเคฒी เคฒी।  เค‰เคธเคจे เคฆूเคธเคฐी เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เค•ाเคจ เคฎें เคกोเคฐी เคกाเคฒ เคฆी।  เคฎुंเคน เคธे เคคाเคฐ เคจिเค•เคฒ เค†เคฏा।

The prince asked," What does it mean, Rajguru?"

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคชूเค›ा, "เค‡เคธเค•ा เค•्เคฏा เคฎเคคเคฒเคฌ เคนै, เคฐाเคœเค—ुเคฐु?"

This is the second type of person. If you tell him anything,  he tells others about it. He can not hold any word in his mind " said Rajguru.

เคฏเคน เคฆूเคธเคฐे เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ा เคต्เคฏเค•्เคคि เคนै।  เค…เค—เคฐ เค†เคช เค‰เคธे เค•ुเค› เคฌเคคाเคคे เคนैं, เคคो เคตเคน เคฆूเคธเคฐों เค•ो เค‡เคธเค•े เคฌाเคฐे เคฎें เคฌเคคाเคคा เคนै।  เคตเคน เค…เคชเคจे เคฎเคจ เคฎें เคเค• เคญी เคถเคฌ्เคฆ เคจเคนीं เคฐเค– เคธเค•เคคा" เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค•เคนा।

The prince was ready to put the string into the ear of the third puppet. When the prince did so, the string did not come out from any side . The prince could not understand anything. He was watching the face of Rajguru. He wanted to know the quality of the third puppet. 

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคคीเคธเคฐी เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เค•ाเคจ เคฎें เคกोเคฐी เคกाเคฒเคจे เค•ो เคคैเคฏाเคฐ เคฅा।  เคœเคฌ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคเคธा เค•िเคฏा เคคो เคกोเคฐी เค•िเคธी เค“เคฐ เคธे เคจเคนीं เคจिเค•เคฒी।  เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เค•ुเค› เคธเคฎเค เคจเคนीं เค†เคฏा।  เคตเคน เคฐाเคœเค—ुเคฐु เค•ा เคšेเคนเคฐा เคฆेเค– เคฐเคนा เคฅा।  เคตเคน เคคीเคธเคฐी เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•ी เค—ुเคฃเคตเคค्เคคा เคœाเคจเคจा เคšाเคนเคคा เคฅा।

Rajguru told the prince," This is the third type of person. Whatever you tell him. It remains within him. It will never come out. 

เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคธे เค•เคนा, "เคฏเคน เคคीเคธเคฐे เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ा เคต्เคฏเค•्เคคि เคนै। เค†เคช เค‰เคธे เคœो เค•ुเค› เคญी เค•เคนเคคे เคนैं। เคตเคน เค‰เคธเค•े เคญीเคคเคฐ เคฐเคนเคคा เคนै। เคฏเคน เค•เคญी เคฌाเคนเคฐ เคจเคนीं เค†เคเค—ा।

The prince asked," Who is the best type of person for a king?" 

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคชूเค›ा, "เคฐाเคœा เค•े เคฒिเค เคธเคฌเคธे เค…เคš्เค›ा เคต्เคฏเค•्เคคि เค•ौเคจ เคนै?"

Rajguru did not reply. Once again he put his hand into his bag. This time he had one more puppet in his hand.  He gave it to the prince and told him to do the same with the puppet. 

เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค•ोเคˆ เค‰เคค्เคคเคฐ เคจเคนीं เคฆिเคฏा।  เคเค• เคฌाเคฐ เคซिเคฐ เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจा เคนाเคฅ เค…เคชเคจे เคฅैเคฒी เคฎें เคฐเค–ा।  เค‡เคธ เคฌाเคฐ เค‰เคจเค•े เคนाเคฅ เคฎें เคเค• เค”เคฐ เค•เค เคชुเคคเคฒी เคฅी।  เค‰เคธเคจे เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคฆिเคฏा เค”เคฐ เค‰เคธे เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เคธाเคฅ เคญी เคเคธा เคนी เค•เคฐเคจे เค•ो เค•เคนा।

The prince put the string into the ear of the fourth puppet. It came out from the other ear. Rajguru asked the prince to repeat the process. Second time, the string came out from the mouth. When the prince put the string into the ear third time, it did not come out. The prince was astonished at it. Rajguru said," This is the best type of person. A man who knows when not to listen, when to remain silent and when to speak is trustworthy."

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคšौเคฅी เค•เค เคชुเคคเคฒी เค•े เค•ाเคจ เคฎें เคกोเคฐी เคกाเคฒ เคฆी।  เคฏเคน เคฆूเคธเคฐे เค•ाเคจ เคธे เคจिเค•เคฒा।  เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคธे เค‡เคธ เคช्เคฐเค•्เคฐिเคฏा เค•ो เคฆोเคนเคฐाเคจे เค•े เคฒिเค เค•เคนा।  เคฆूเคธเคฐी เคฌाเคฐ เคฎुंเคน เคธे เคกोเคฐी เคจिเค•เคฒी।  เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคจे เคคीเคธเคฐी เคฌाเคฐ เค•ाเคจ เคฎें เคกोเคฐी เคกाเคฒी เคคो เคตเคน เคฌाเคนเคฐ เคจเคนीं เคจिเค•เคฒा।  เคฏเคน เคฆेเค–เค•เคฐ เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เคšเค•िเคค เคฐเคน เค—เคฏा।  เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เค•เคนा, "เคฏเคน เคธเคฌเคธे เค…เคš्เค›े เคช्เคฐเค•ाเคฐ เค•ा เคต्เคฏเค•्เคคि เคนै। เคเค• เค†เคฆเคฎी เคœो เคœाเคจเคคा เคนै เค•ि เค•เคฌ เคจเคนीं เคธुเคจเคจा เคนै, เค•เคฌ เคšुเคช เคฐเคนเคจा เคนै เค”เคฐ เค•เคฌ เคฌोเคฒเคจा เคนै, เคตเคน เคญเคฐोเคธेเคฎंเคฆ เคนै।"



The prince got the most precious lesson of his life. Rajguru blessed the prince and departed from the palace. The prince always remembered the words of Rajguru. He became a very successful king. He was very popular among people for his justice.

เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เค…เคชเคจे เคœीเคตเคจ เค•ा เคธเคฌเคธे เค•ीเคฎเคคी เคธเคฌเค• เคฎिเคฒा।  เคฐाเคœเค—ुเคฐु เคจे เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เค†เคถीเคฐ्เคตाเคฆ เคฆिเคฏा เค”เคฐ เคฎเคนเคฒ เคธे เคšเคฒे เค—เค।  เคฐाเคœเค•ुเคฎाเคฐ เค•ो เคฐाเคœเค—ुเคฐु เค•ी เคฌाเคคें เคนเคฎेเคถा เคฏाเคฆ เคฐเคนเคคी เคฅीं।  เคตเคน เคเค• เคฌเคนुเคค เคนी เคธเคซเคฒ เคฐाเคœा เคฌเคจ เค—เคฏा।  เคตเคน เค…เคชเคจे เคจ्เคฏाเคฏ เค•े เคฒिเค เคฒोเค—ों เค•े เคฌीเคš เคฌเคนुเคค เคฒोเค•เคช्เคฐिเคฏ เคฅा।

Post a Comment

0 Comments