Unordered List

Welcome to my website The Educational Campus. Always stay connected with "The Educational Campus" for the best educational contents. Thanks for visiting.

The Kind King :: Full story is with Hindi translation

 This is a story about a king of ancient India. I have translated this story into Hindi that you can understand it very easily. The educational campus is always with you for your better education.

Lesson 8

The Kind King ( เคฆเคฏाเคฒु เคฐाเคœा) 



Once upon a time, there was a king in ancient India.

เคเค• เคฌाเคฐ เค•ी เคฌाเคค เคนै, เคช्เคฐाเคšीเคจ เคญाเคฐเคค เคฎें เคเค• เคฐाเคœा เคฅा। 

He was very brave and kind.

เคตเคน เคฌเคนुเคค เคฌเคนाเคฆुเคฐ เค”เคฐ เคฆเคฏाเคฒु เคฅा।  

He won many states and established a vast kingdom.

เค‰เคธเคจे เค•เคˆ เคฐाเคœ्เคฏ เคœीเคคे เค”เคฐ เคเค• เคตिเคถाเคฒ เคฐाเคœ्เคฏ เค•ी เคธ्เคฅाเคชเคจा เค•ी। 

He built roads for people.

เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคฒोเค—ों เค•े เคฒिเค เคธเคก़เค•ों เค•ा เคจिเคฐ्เคฎाเคฃ เค•िเคฏा।

There were trees beside the roads.

เคธเคก़เค•ों เค•े เค•िเคจाเคฐे เคชेเคก़ เคฅे।

He built rest houses for the poor.

เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค—เคฐीเคฌों เค•े เคฒिเค เคตिเคถ्เคฐाเคฎ เค˜เคฐ เคฌเคจाเค। 

On the eve of Diwali, he used to distribute gold coins among poor people.

เคฆीเคตाเคฒी เค•ी เคธंเคง्เคฏा เคชเคฐ, เคตเคน เค—เคฐीเคฌ เคฒोเค—ों เค•े เคฌीเคš เคธोเคจे เค•े เคธिเค•्เค•ों เค•ा เคตिเคคเคฐเคฃ เค•เคฐเคคे เคฅे। 

He had a white elephant.

เค‰เคธเค•े เคชाเคธ เคเค• เคธเคซेเคฆ เคนाเคฅी เคฅा।  

There was a big round umbrella on the back of the elephant.

เคนाเคฅी เค•ी เคชीเค  เคชเคฐ เคเค• เคฌเคก़ा เค—ोเคฒ เค›ाเคคा เคฅा।

The body of the elephant was covered with silk cloth.

เคนाเคฅी เค•ा เคถเคฐीเคฐ เคฐेเคถเคฎ เค•े เค•เคชเคก़े เคธे เคขंเค•ा เคฅा। 

The cloth and the umbrella were studded with precious stones.

เค•เคชเคก़ा เค”เคฐ เค›เคคเคฐी เค•ीเคฎเคคी เคชเคค्เคฅเคฐों เคธे เคœเคก़ी เคนुเคˆ เคฅी। 

Sitting on the elephant, the king was distributing coins.

เคนाเคฅी เคชเคฐ เคฌैเค เค•เคฐ เคฐाเคœा เคธिเค•्เค•े เคฌांเคŸ เคฐเคนा เคฅा।

People standing on the both sides of the road were taking coins.

เคธเคก़เค• เค•े เคฆोเคจों เค“เคฐ เค–เคก़े เคนोเค•เคฐ เคฒोเค— เคธिเค•्เค•े เคฒे เคฐเคนे เคฅे। 

When the king was returning, an old man came near the elephant.

เคœเคฌ เคฐाเคœा เคฒौเคŸ เคฐเคนा เคฅा, เคคो เคนाเคฅी เค•े เคชाเคธ เคเค• เคฌूเคข़ा เคต्เคฏเค•्เคคि เค†เคฏा।

 He stole a pearl from the cloth of the elephant.

เค‰เคธเคจे เคนाเคฅी เค•े เค•เคชเคก़े เคธे เคเค• เคฎोเคคी เคšुเคฐा เคฒिเคฏा। 

One of the soldiers saw him and caught him.

เคธैเคจिเค•ों เคฎें เคธे เคเค• เคจे เค‰เคธे เคฆेเค–ा เค”เคฐ เค‰เคธे เคชเค•เคก़ เคฒिเคฏा।  

The king ordered the soldier to beat him.

เคฐाเคœा เคจे เคธिเคชाเคนी เค•ो เค‰เคธे เคชीเคŸเคจे เค•ा เค†เคฆेเคถ เคฆिเคฏा। 

The old man was severely beaten.

เคตृเคฆ्เคง เค•ो เคฌुเคฐी เคคเคฐเคน เคธे เคชीเคŸा เค—เคฏा เคฅा।

He lost his sense.

เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจा เคนोเคถ เค–ो เคฆिเคฏा।

When he got his sense, he was brought before the king.

เคœเคฌ เค‰เคธे เค…เคชเคจा เคนोเคถ เค†เคฏा, เคคो เค‰เคธे เคฐाเคœा เค•े เคธाเคฎเคจे เคฒाเคฏा เค—เคฏा।

The king asked, "Why did you steal"?

เคฐाเคœा เคจे เคชूเค›ा, "เคคुเคฎเคจे เคšोเคฐी เค•्เคฏों เค•ी"?

The old man said, "My Lord, I am a poor man".

เคฌूเคข़े เค†เคฆเคฎी เคจे เค•เคนा, "เคฎेเคฐे เคญเค—เคตाเคจ, เคฎैं เคเค• เค—เคฐीเคฌ เค†เคฆเคฎी เคนूं"।

"I was distributing coins".

"เคฎैं เคธिเค•्เค•ों เค•ा เคตिเคคเคฐเคฃ เค•เคฐ เคฐเคนा เคฅा"।

"Yes, it is right.

"เคนां, เคฏเคน เคธเคนी เคนै। 

I am old and weak.

เคฎैं เคฌूเคข़ा เค”เคฐ เค•เคฎเคœोเคฐ เคนूं।

I could not get any coin in that crowd".

เคฎुเคे เค‰เคธ เคญीเคก़ เคฎें เค•ोเคˆ เคธिเค•्เค•ा เคจเคนीं เคฎिเคฒा"।

"Why do you want coins?"

 "เค†เคช เคธिเค•्เค•े เค•्เคฏों เคšाเคนเคคे เคนैं?"

"I have a young daughter to marry.

 "เคฎेเคฐे เคชाเคธ เคถाเคฆी เค•เคฐเคจे เค•े เคฒिเค เคเค• เค›ोเคŸी เคฌेเคŸी เคนै। 

I have no money for it."

เคฎेเคฐे เคชाเคธ เค‡เคธเค•े เคฒिเค เค•ोเคˆ เคชैเคธा เคจเคนीं เคนै।"

"What do you want now?"

 "เคคुเคฎ เค…เคฌ เค•्เคฏा เคšाเคนเคคे เคนो?" 

The old man said, "I have heard about you.

เคฌूเคข़े เคต्เคฏเค•्เคคि เคจे เค•เคนा, "เคฎैंเคจे เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคฌाเคฐे เคฎें เคธुเคจा เคนै।

You are as much kind as angry.

เคคुเคฎ เคœिเคคเคจे เคฆเคฏाเคฒु เค‰เคคเคจे เคนी เค•्เคฐोเคงिเคค เคนो। 

I have already seen your anger. 

เคฎैंเคจे เคคुเคฎ्เคนाเคฐा เค•्เคฐोเคง เคชเคนเคฒे เคนी เคฆेเค– เคฒिเคฏा เคนै।

Now I want to see your kindness".

 เค…เคฌ เคฎैं เคคुเคฎ्เคนाเคฐी เคฆเคฏा เค•ो เคฆेเค–เคจा เคšाเคนเคคा เคนूं"। 

The king thought for a moment. 

เคฐाเคœा เคจे เคเค• เคชเคฒ เค•े เคฒिเค เคธोเคšा।

He ordered his men to give a bag of coins to the old man.

เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจे เค†เคฆเคฎिเคฏों เค•ो เคฌूเคข़े เค†เคฆเคฎी เค•ो เคธिเค•्เค•ों เค•ा เคเค• เคฅैเคฒा เคฆेเคจे เค•ा เค†เคฆेเคถ เคฆिเคฏा।



The old man went from there happily. 

เคฌूเคข़ा เค–ुเคถी เคธे เคตเคนाँ เคธे เคšเคฒा เค—เคฏा।

He arranged the marriage of his daughter.

เค‰เคธเคจे เค…เคชเคจी เคฌेเคŸी เค•ी เคถाเคฆी เค•ी เคต्เคฏเคตเคธ्เคฅा เค•ी। 

The king came to bless the bride and the bride groom.

เคฐाเคœा เคตเคฐ เค”เคฐ เคตเคงू เค•ो เค†เคถीเคฐ्เคตाเคฆ เคฆेเคจे เค†เคฏा। 

He announced there "From today I shall provide all facilities for the marriage of a poor girl".

เค‰เคจ्เคนोंเคจे เค˜ोเคทเคฃा เค•ी "เค†เคœ เคธे เคฎैं เคเค• เค—เคฐीเคฌ เคฒเคก़เค•ी เค•ी เคถाเคฆी เค•े เคฒिเค เคธเคญी เคธुเคตिเคงाเคं เคช्เคฐเคฆाเคจ เค•เคฐूंเค—ा"।

___________________________________________

Visit my website " The Educational Campus " regularly for success.

Post a Comment

0 Comments