My Land (เคฎेเคฐी เคญूเคฎि )
She is a rich and rare land,
เคตเคน เคเค เคธเคฎृเคฆ्เคง เคเคฐ เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคญूเคฎि เคนै,
O, she's a fresh and fair land,
เคนे, เคตเคน เคเค เคคाเคा เคเคฐ เคจिเคท्เคชเค्เคท เคญूเคฎि เคนै,
She is a dear and rare land,
เคตเคน เคเค เคช्เคฏाเคฐी เคเคฐ เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคญूเคฎि เคนै,
This native land of mine.
เคฏเคน เคฎेเคฐी เคเคจ्เคฎเคญूเคฎि เคนै।
No men than hers are braver,
เคเคธเคธे เค เคงिเค เคोเค เคญी เคชुเคฐुเคท เคฌเคนाเคฆुเคฐ เคจเคนीं เคนै,
Her women's hearts ne'er waver,
เคเคจเคी เคฎเคนिเคฒाเคं เคा เคฆिเคฒ เคเคญी เคจเคนीं เคกเคเคฎเคाเคคा เคนै,
I'd freely die to save her,
เคฎैं เคเคจ्เคนें เคฌเคाเคจे เคे เคฒिเค เคธ्เคตเคคंเคค्เคฐ เคฐूเคช เคธे เคฎเคฐ เคाเคंเคा,
And think my lot divine.
เคเคฐ เค เคชเคจा เคฌเคนुเคค เคฌเคก़ा เคชเคตिเคค्เคฐ เคाเคฎ เคธोเคूंเคा।
She's not a dull and cold land,
เคตเคน เคธुเคธ्เคค เคเคฐ เค ंเคกी เคเคฎीเคจ เคจเคนीं เคนै,
No! she's a warm and bold land,
เคจเคนीं! เคตเคน เคเค เคเคฐ्เคฎ เคเคฐ เคจिเคฐ्เคญीเค เคญूเคฎि เคนै,
Oh! she's a true and old land,
เคเคน! เคตเคน เคเค เคธเค्เคी เคเคฐ เคชुเคฐाเคจी เคญूเคฎि เคนै,
This native land of mine.
เคฏเคน เคฎेเคฐी เคเคจ्เคฎเคญूเคฎि เคนै।
Could beauty ever guard her,
เค्เคฏा เคธौंเคฆเคฐ्เคฏ เคธเคฆा เคเคธเคी เคฐเค्เคทा เคเคฐ เคธเคเคคा เคนै,
And virtue still reward her,
เคเคฐ เคชुเคฃ्เคฏ เค เคญी เคญी เคเคธे เคชुเคฐเคธ्เคृเคค เคเคฐเคคा เคนै,
No foe would cross her border,
เคोเค เคฆुเคถ्เคฎเคจ เคเคธเคी เคธीเคฎा เคชाเคฐ เคจเคนीं เคเคฐेเคा,
No friend within it pine.
เคเคธเคे เคญीเคคเคฐ เคोเค เคฎिเคค्เคฐ เคฆुเคी เคฎเคนเคธूเคธ เคจเคนीं เคเคฐเคคा।
O, she's a fresh and fair land,
เคนे, เคตเคน เคเค เคคाเคा เคเคฐ เคเคिเคค เคญूเคฎि เคนै,
O, she's a rare and true land,
เคนे, เคตเคน เคเค เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคเคฐ เคธเค्เคी เคญूเคฎि เคนै,
Yes, she's a rare and fair land,
เคนां, เคตเคน เคเค เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคเคฐ เคเคिเคค เคญूเคฎि เคนै,
This native land of mine.
เคฏเคน เคฎेเคฐी เคฎूเคฒ เคญूเคฎि เคนै।
Thomas Davis (poet) เคฅॉเคฎเคธ เคกेเคตिเคธ (เคเคตि)
New Words-
rare - uncommon เคฆुเคฐ्เคฒเคญ / เค เคชूเคฐ्เคต
native land- a place of birth เคฎूเคฒ เคญूเคฎि/ เคเคจ्เคฎ เคा เคธ्เคฅाเคจ
ne'er - never - เคเคญी เคจเคนीं/ เคเคญी เคญी เคจเคนीं
waver - be undecided, hesitate เคกเคเคฎเคाเคจा/ เคนिเคเคिเคाเคจा
divine - holy เคฆैเคตीเคฏ /เคชเคตिเคค्เคฐ
guard - protect เคชเคนเคฐा เคฆेเคจा/ เคธुเคฐเค्เคทा เคเคฐเคจा
virtue- goodness เคชुเคฃ्เคฏ/ เค เค्เคाเค
reward - to give something เคเคจाเคฎ/ เคुเค เคฆेเคจा
foe - enemy เคฆुเคถ्เคฎเคจ / เคถเคค्เคฐु
pine - feel sad เคฐोเคจा/ เคฆुเคी เคฎเคนเคธूเคธ เคเคฐเคจा
Summary in Hindi:-
เคฅॉเคฎเคธ เคกेเคตिเคธ, เคเคตि เค เคชเคจे เคฆेเคถ เคเคฏเคฐเคฒैंเคก เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคฒिเคเคคे เคนैं เคฒेเคिเคจ เคเคจเคी เคญाเคตเคจाเคं เคो เคเคจ เคธเคญी เคฒोเคों เคे เคฆ्เคตाเคฐा เคธाเคा เคिเคฏा เคाเคคा เคนै เคो เค เคชเคจे เคฆेเคถ เคธे เคช्เคฏाเคฐ เคเคฐเคคे เคนैं। เค เคชเคจे เคฆेเคถ เคธे เคช्เคฐेเคฎ เคเคฐเคจे เคตाเคฒे เคธเคญी เคชुเคฐुเคทों เคी เค เคชเคจी เคฎाเคคृเคญूเคฎि เคे เคฌाเคฐे เคฎें เคธเคฎाเคจ เคฐाเคฏ เคนै। เคो เคเคธ เคคเคฐเคน เคนैं - เคฎेเคฐी เคฎाเคคृเคญूเคฎि เคฎेเคฐी เคญूเคฎि เคนै। เคฏเคน เคเค เคช्เคฐिเคฏ, เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคเคฐ เคธเคฎृเคฆ्เคง เคญूเคฎि เคนै। เคฏเคน เคคाเคी เคนเคตा เคे เคธाเคฅ เคเคिเคค เคญूเคฎि เคนै। เคฏเคนाँ เคे เคเคฆเคฎी เคงเคฐเคคी เคชเคฐ เคธเคฌเคธे เค्เคฏाเคฆा เคฌเคนाเคฆुเคฐ เคนैं เคเคฐ เคฏเคนाँ เคी เคเคฐเคคें เคฆुเคจिเคฏा เคी เคिเคธी เคญी เคीเค़ เคธे เคกเคฐเคคी เคจเคนीं เคนैं। เคฎैं เค เคชเคจे เคฆेเคถ เคนेเคคु เคฎเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคนเคฎेเคถा เคคैเคฏाเคฐ เคนूं เคเคฐ เคฎैं เคฎเคฐเคจे เคे เคฒिเค เคฆिเคต्เคฏ เคฎเคนเคธूเคธ เคเคฐเคคा เคนूं। เคฎेเคฐा เคฆेเคถ เคเค เคธुเคธ्เคค เคญूเคฎि เคจเคนीं เคฌเคฒ्เคि เคจिเคฐ्เคญिเค เคญूเคฎि เคนै। เคตเคน เคนเคฎेเคถा เคเคฐ्เคฎ เคนोเคคी เคนै เคฒेเคिเคจ เคเคญी เค ंเคกी เคจเคนीं เคนोเคคी। เคธเคเคฎुเค เคตเคน เคเค เคฎเคนाเคจ เคฆेเคถ เคนै, เคเคฐ्เคต เคे เคธाเคฅ, เคฎैं เคจिเคถ्เคिเคค เคฐूเคช เคธे เคเคนเคคा เคนूं เคि เคฎेเคฐा เคฆेเคถ เคคाเคा เคเคฐ เคจिเคท्เคชเค्เคท เคญूเคฎि เคนै, เคงเคฐเคคी เคชเคฐ เคธเค्เคी เคเคฐ เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคญूเคฎि เคนै, เคนां เคฏเคน เคฆुเคฐ्เคฒเคญ เคญूเคฎि เคฎेเคฐी เคฎाเคคृเคญूเคฎि เคนै।
Summary in English:-
Thomas Davis, poet writes about his country Ireland but his feelings are shared by all those who love his country. All men who love their country have the same opinion about their motherland. Which are like this - my motherland is my land. It is a beloved, rare and rich land. It is a fair land with fresh air. The men here are the bravest on earth and the women here are not afraid of anything in the world. I am always ready to die for my country and I feel divine for dying. My country is not a dull land but a fearless land. She is always hot but never cold. Truly he is a great country, with pride, I say with certainty that my country is a fresh and fair land, a true and rare land on earth, yes this rare land is my motherland.


0 Comments